五环绿化要招标
近期,本市新建公厕已被有关部门要求统一改名为"公共卫生间",英文名称也由W.C.改为TOILET(译为盥洗室洗手间)。昨天,记者在两广大街看到,装修前卫的几十个公共卫生间都已基本建成,如果不看标识,它们的外形和气派的售楼处难分伯仲。
宣武环卫局李局长告诉记者,对新建公厕的称谓,已经远远超出了一般意义上"公厕"所能涵盖的内容,再不是"一个屋顶,几个坑"。经过斟酌,环卫局决定对所有公厕改名不改姓,全叫"公共卫生间",英文名字也改为国际通行的TOILET。
市政管委设施处的有关负责人介绍说,为迎接2008年奥林匹克运动会,北京将再投资2.4亿元人民币增建和更新2003个公共厕所。因此,为公厕改名,绝不是为了做表面文章,从现在起到2008年,北京的公共厕所都将改变中英文名称,其中宣武环卫局的创意值得推广。
北京市质量技术监督局吴工告诉记者,《标志用公共信息图形符号》中,国家对公共厕所的称谓要求中英文对照,统称卫生间。在亚运会和世妇会时都进行过大规模的检查。新建公共厕所的名称符合国家标准和国际标准,也是市民文明水平提高的最好体现。
据了解,随着新建改建公共卫生间渐渐代替旧式公共厕所,北京人沿用了几十年、让人联想到简陋与拥挤的"公厕"二字将在大街小巷消失。